Category: WordPress

  • WordPress 3.0 “Thelonious”

    官方大改版 WordPress 3.0 “Thelonious” 於六月十八號凌晨發佈,依稀記得好幾次都是週六(他們的週五)… XD 總之台灣用的正體中文版本也先推出只有 95% 翻譯完成度的版本,基本上大多數未翻譯的都是說明之類的東西。當然翻譯的工作會持續,某處的 todo list 也有一些想做的東西。 翻譯的工作會持續進行,更歡迎有 wordpress.org 論壇帳號的朋友到 translate.wordpress.org 提供您的翻譯字串。這邊謝謝 Pseric 發佈了《WordPress 3.0 “Thelonious” 釋出》文告。

  • 本地化程式載入點

    除了做中文語系檔外,WordPress 本身也提供一個地方讓本地化比較方便。 台灣正體中文本地化版本就是弄個 zh_TW.php 檔案跟 zh_TW.mo 放一起就好。 另外,好的佈景主題除了提供方便產生語系檔外,也應該要有方便做本地化的方式,例如 WordPress 3.0 最新的內建佈景主題 Twenty Ten。 本篇是為了每次都要重新想過一次在哪裡而寫下來註記用。

  • WordPress 正體中文版本在 Windows Web Application Gallery 上架

    WordPress zh_TW 2.9.2 版本剛剛在 Windows Web Application Gallery 上架,看來是中文(繁體)Gallery 裡頭第一個在地化後上架的應用程式(撒花)。 這裡有頁面連結:Windows Web App Gallery – WordPress

  • translate!

    過年期間,WordPress 多國語言郵件論壇中發佈了新的網站服務:[wp-polyglots] translate.wordpress.org 這個服務看來是曾經在 translate.wordpress.com 發展過一段時間的社群翻譯功能,成熟後獨立成 GlotPress 工具,提供一個網頁介面的翻譯工具讓社群參與翻譯活動。 回到 WordPress.org 多國語言上頭,現在有 WordPress.org 論壇帳號的朋友們可以登入 http://translate.wordpress.org/ 參與翻譯。 您的貢獻將成為我們未來釋出翻譯檔的參考,謝謝。 🙂

  • 2.8.5 到 2.9.1 升級會出現的訊息

    剛剛升級了兩個 WordPress 2.8.5 的網誌,直接在後台使用「升級」,看到這個畫面: