Category: Software

  • 翻譯工作流程改變

    自從使用 Poedit 來從事 WordPress 翻譯後,工作流程如下: 使用 svn 從源碼厙取得 WordPress 源碼。 用 Poedit 打開 zh_TW.po 檔案,並使用「從源檔更新」的功能更新原始字串。 處理一般字串翻譯工作。 po 檔案可以寫一些設定讓 Poedit 可以這樣做,去年有寫過相關的文《簡單設定 poEdit 翻譯外掛》。 不過咧~這樣子的流程最近發現有問題:當某些地方有重複的字串,一處為單獨字串而另一處為複數型態時,複數字串就不會被 poedit 處理到,結果是只有單數被翻譯到。 搞了一陣子,無法透過設定解決,只好回到一般翻譯人員會使用的「從 POT 檔更新」來做。WordPress i18n 上頭的 wordpress.pot 是定時使用程式產生,另包涵了一些不太會用到的字串。總之我的決定是自己寫 shell script 來產生 POT 檔案,內容跟 i18n 提供的 wp-gettext 差不多。下面是我使用的 script: #!/bin/sh TEMPLATE=trunk.pot cwd=`pwd` cp /dev/null “$cwd/$TEMPLATE” cd trunk find . -name ‘*.php’ -print…

  • 被 GFW 又不是我的問題

    中國政府有個監控與過濾網路內容的系統俗稱防火長城(GFW: Great Firewall),主要是限制讓中國人民無法取得不合乎政府規範的資訊。剛剛網友 MSN 說道: a 說 (13:29): 請問一下 有沒有大陸的人跟你反映過 google site 被 GFW? Kirin Lin 說 (13:51): ? 沒有 a 說 (13:51): 是喔@@” 已經有兩三個跟我這樣講了 Kirin Lin 說 (13:51): 歐 那又如何 a 說 (13:51): 你不怕這樣子別人連不到嗎@@? Kirin Lin 說 (13:52): 又不是我的問題 是中國自己的問題 a 說 (13:52): XD Kirin Lin 說 (13:52): 真想要連的,爬牆都會連得到 a 說 (13:53): 喔喔喔… Kirin…

  • WordPress 2.5.1 別升級 Flash 10

    若是有朋友仍在使用 WordPress 2.5.1,升級最近釋出的 Flash Player 10 之後,會發現按下「選取預上傳檔案」沒作用,以至於無法上傳檔案。 因 WordPress 所使用的第三方程式庫 SWFUpload 在 Flash Player 10 環境下無法正常運作,而 2.5.x 版本沒有地方能夠將上傳檔案的功能切換回預設的上傳模式,則是個缺憾。當然,若您是使用 2.6.x 版本的 WordPress 則能夠切換回瀏覽器的預設單檔上傳模式。 嗯…如果一時手快,已經升級了怎麼辦呢?別擔心,我們有兩種解法: 下載舊的 Flash Player 9 回來安裝。 這個方法需要下載近一百 MB 的舊版 Flash Player 9 壓所檔,因所有的系列與平台版本全包在一起供開發人員測試下載用。下載鍊結:Archived Flash Players available for testing purposes 下載專門給 WordPress 2.5.x 版本使用的 No Flash Uploader 外掛並啟用之。 這時候就很感謝 WordPress 有強大的社群啦! 後語:這裡所指的 Flash Player…

  • 佈景主題的 i18n 與 l10n 檢查

    今天收到網友寫信來問問題,有關 WordPress MU 中文化…呃!?MU!?嗯…其實我對 MU 沒什麼研究,不過之前後台有收到一篇文章《WordPress MU 安裝過程(二)–中文化》,把 WordPress 的正體中文檔案拿去套,也可以將就著用…XD

  • Sandbox 1.6 語系檔

    Tenz 最近換了新的佈景主題 SandPress,是 Sandbox Designs Competition 得獎的一款設計。但 Sandbox 沒有正體中文語系檔內含,他就自己跑去刻一個出來。 其實,我之前有自己做,不過最近把正體中文語系網頁自 Google Pages 搬到 Google Sites 上頭後,就完全忘記要放其他外掛與佈景主題的語系檔案…XD 剛剛翻了一下 Google Group,上次發佈 Sandbox 語系檔更新,已經是一年多以前的事情啦!Orz 前兩個月花水木也自己弄了一份 Sandbox 中文化檔案,當時也有說我有做…呃…反正後來還是忘記… 總之,Sandbox 佈景主題,版本 1.6 正體中文語系:下載(其實內容跟 1.5.2 是一樣的…) 這件事情告訴我們:「只要有心,人人都可以做語系檔翻譯…」