破英文與感謝文

本來大家都以為 WordPress 2.7 會在上禮拜釋出,結果上禮拜三是 WordPress.com 後台先行更新至 2.7,而 WordPress.org 出了 2.7 RC1。所以說 WordPress.com 是白老鼠是吧?XD

接著許多使用者眼巴巴地天天盼望著…於是,早上 WordPress.org 出了 2.7 RC2!哇哈哈哈!當然,Matt 得寫一些好話來安撫一下眾人的焦躁…

既然官方部落格都出公告,那非官方的 WordPress Taiwan 秉持著服務眾人的精神,當然也要照本宣科一番。但,看到第一句就陷入長考,想著「我這個破英文要怎麼翻啊~啊~啊~」*抱頭*

補充:翻譯後的文章《2.7 Release Candidate Two

這是原文:

There comes a time in every WordPress release when it’s ready for the world , to come out of its cocoon and feel the light of the world on its wings for the first time.

這是破英文:

當每個 WordPress 版本釋出的時機到來,破繭而出並首次感受著在羽翼上的世界之光。

很好笑吧!嗯…突然想到請教咕狗翻譯

還有一次是在每一個 WordPress 的釋放時,已經準備好世界,走出了蠶繭和感受世界之光的翅膀上的首次。

呃…咕狗什麼都還不錯,就是翻譯不行… 😛 我承認,我的英翻中程度只比咕狗翻譯好上一點而已…囧rz

翻完以後照例要上 Twitter 懺悔一下, Twitter 上可是人才濟濟,除了可以碎碎唸、慶生升官加薪祝賀、照樣造句、問路與開門之外…還可以當翻譯小幫手

於是佛心來著的推友 @MrFriday 試著翻個較通順的解答:

每當最新版本的 WordPress 即將破繭而出之時,我們彷彿可以看見全世界引頸企盼的眼神。

特此撰文聊表感謝之意。 🙂

破英文與感謝文 有 “ 4 則迴響 ”

  1. 可不可以請教一下
    既然後台最上面的部落格標題按下去可以造訪網站了,何必再加個造訪網站呢,老實說,我不太喜歡新的造訪網站,希望您能去掉,謝謝。

  2. To Eduardo,
    沒關係,慢慢來! 🙂

    To Ximen,
    既然不喜歡,就自己改嘛!
    這是官方的原始設計,我不修改的。

迴響已關閉。