Savannah – 外甥女

Savannah 是我外甥女小姪女的名字,中文直譯就是「草原」…噗~沒關係,她老爹的名字直譯叫「溪谷」。父女倆真是大自然在一起啊~

這名字在結婚的時候姊夫就想好,姊姊好奇地問道:「如果是男生要叫什麼?」。姊夫:「隨便啊!Jr. 好了…」。所以,如果她是男生就會被叫做「溪谷二號」…XD

附上一張最近的超音波大頭側面照,好大的頭啊~正在吸手指頭哩!額頭很高,鼻子尖尖的很小。長大以後一定是個美人。

Savannah - 小姪女

老姐想說 Savannah 的 middle name 可以取個中文名來放,於是就問看看老爹有什麼意見。怎知,某日老爹喝完喜酒回家,玩性大發,寫了張傳真:「就叫做【招弟】吧!英文可做 Judy,簡寫 J.D.…」喂喂!駁回啦!後來,老媽替老爹解圍說道:「那是老爹希望妳們家十全十美,哪天多個小伙子家人,和樂融融啊!」呃…突然覺得爹娘真是絕配…Orz

關於 middle name,外國人的習慣跟我們三個字的名字中間那個字類似,通常會用家族輩分之類的來命名;女性或許會冠上夫姓,所以娘家姓就變成 middle name。

至於 Savannah 的 middle name 就放母親的姓 Lin 就好,最後這麼決定。因為老媽說等她出世拿生辰八字去給算命的算一下再挑啊…XD(我們家小朋友的都馬隨便取,翻字典看哪個解釋不錯就拿來用… :p )

「Savannah – 外甥女」有一則迴響

迴響已關閉。