Bain Douche ←老妹 Jo 去年去歐洲玩的時候在法國買了一罐東東回家,那瓶子上面的第一行法文。
某天晚上,她洗完澡拎著那罐下來,邊打噴嚏邊擦在腿上。Kirin 問了那是啥,椰子味道很重。老妹說那是乳液…那濃濃的味道讓她猛打噴嚏。
Kirin 的腿也很乾,老妹說該擦一下,就拎著那罐給 Kirin 用。
很懷疑,味道那麼重,擦起來又白白的。弄得滿手,洗掉的時候還有泡泡…
於是,Kirin 打開 Firefox 去問辜狗大神翻譯,把 Bain Douche 打進去,選 French to English,結果:Bain Douche 翻譯出來是 Body Shower…XD *大笑*
Comments
6 responses to “Bain Douche is Body Shower”
哈哈哈…這真是太妙了
看來以後買這種非英語系國家的東西最好先問清楚或查清楚XD
早該問的^^
bain是浴缸, douche是淋浴
總之現在知道那罐是啥東東,用它來洗澡會變成椰奶人…有潤膚保濕的功用歐!
我也有用水去洗洗看會不會起泡阿
可是沒有泡泡
就繼續用下去了…….
To jo,
可能那天的水比較硬…囧rz
我們繼續一起搞笑吧~
那天的水比較硬 這句真有sense XD
(對不起 我職業病犯了~~)